Um den gesprochenen Text in einem Video oder Podcast lesbar zu machen, muss er transkribiert werden. Das kann durch verschiedene Dienste im Internet oder Apps passieren. Durch Künstliche Intelligenz (KI) kann das gesprochenen Wort interpretiert und dann als Transkript, also als Textdatei, oder als synchrone Untertitel ausgegeben werden. Diese Textdateien können dann auf der Website bereitgestellt werden oder direkt im Video auf der Videoplattform als Untertiteldatei hinterlegt werden.
Der Inhalt eines Video kann nach der Übersetzung der Untertitel in verschiedene Sprachen auch von Menschen verstanden werden, die Deutsch nicht gut oder gar nicht verstehen.
Um das Geschehen im Film "hörbar" zu machen, kann eine Audiodeskription angelegt werden. Dabei wird die Handlung von einer Stimme im Hintergrund beschrieben. Im öffentlichen Fernsehen werden solche Filme Hörfilm genannt.
Changes from color to monochrome mode
contrast active
contrast not active
Changes the background color from white to black
Darkmode active
Darkmode not active
Elements in focus are visually enhanced by an black underlay, while the font is whitened
Feedback active
Feedback not active
Halts animations on the page
Animations active
Animations not active