RADIO:Windorgel: Difference between revisions

From Medien Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Idee
On our visit in Arles last autumn I found that scaffold on the pier of the Rhone, that got used as an organ by the mistral-wind. Versatile sounds and chords came up and got mixed with cities and natures sounds. This simple idea is the basis for the sound-sculpture “sept ponts d´or”.


Bei eine Spaziergang an der Rhone ist mir ein Gerüstaufgefallen, mit dem der Wind Musik gemacht hat. Ein solches Windspiel dort dauerhaft dort zu installieren könnte dem Wind hier eine neue Ebene geben.  
[[File:Windorgelgeruestton.MP3‎]]


Aufbau
[[File:Geruest.jpg]]


An der Promenade die vor dem Museum Reatu vorbeigeht können am Ufer eine oder mehrere Windorgeln installert werden, die diesen Bereich in einen windigen Klangraum transformieren. Mit Abnehmern können die Klänge in den Innenraum des Museums übertragen werden (Brunnen, Innenhof, Kapelle?)
Thoughts and place:


[[File:Windordelerüst.jpg]]
The mistral-Wind follows the stream of the Rhone and in the curve in front of the musee reatu it breaks out and hits the cities pier. The sculpture marks that significant point and sets a visual and tonal sign. Here it becomes a connector between the Rhone, Mistral and the musee reatu. But almost more significant, it becomes a connector between the public space of the city and the Musé Reatu, which holds parts of the cities culture.


Fragen
[[File:orgue_plan.jpg]]


- wie baut man genau eine Windorgel? - kann es sich bei dieser Installation auch um eine dauerhafte handeln?
Form and material:


Links
For the construction simple Aluminum-tubes get used as they get for scaffolds. They get lined up with a little space in between so they remind on a fence on the border between the Rhone and Arles. Little slots on the side of the tubes make them work as an organ in combination with the wind. With its sounding ability its connecting character gets underlined because sounds is equally on both sides of the “fence”.


http://www.uni-ulm.de/einrichtungen/muz/emu/windharfe.html
[[File:orgue.jpg]]
 
Color:
 
The tubes are golden which stands for the warmth of this place and its special color of the light which is so characteristic for the region. In the nighttime light keeps the memory of that light awake.
 
Interaction:
 
The single tubes are revolving so the wind-slot can be measured out of the wind stream on therewith be turned on and off. Everyone passing can play the organ and set his own chords.
 
[[File:orgue_position.jpg]]
 
Lights:
 
In between the tubes waterproof halogen-lights gets installed so they give light along the tubes. The power supply could get combined with the city-lights.

Latest revision as of 09:33, 12 April 2010

On our visit in Arles last autumn I found that scaffold on the pier of the Rhone, that got used as an organ by the mistral-wind. Versatile sounds and chords came up and got mixed with cities and natures sounds. This simple idea is the basis for the sound-sculpture “sept ponts d´or”.

File:Windorgelgeruestton.MP3

Geruest.jpg

Thoughts and place:

The mistral-Wind follows the stream of the Rhone and in the curve in front of the musee reatu it breaks out and hits the cities pier. The sculpture marks that significant point and sets a visual and tonal sign. Here it becomes a connector between the Rhone, Mistral and the musee reatu. But almost more significant, it becomes a connector between the public space of the city and the Musé Reatu, which holds parts of the cities culture.

Orgue plan.jpg

Form and material:

For the construction simple Aluminum-tubes get used as they get for scaffolds. They get lined up with a little space in between so they remind on a fence on the border between the Rhone and Arles. Little slots on the side of the tubes make them work as an organ in combination with the wind. With its sounding ability its connecting character gets underlined because sounds is equally on both sides of the “fence”.

Orgue.jpg

Color:

The tubes are golden which stands for the warmth of this place and its special color of the light which is so characteristic for the region. In the nighttime light keeps the memory of that light awake.

Interaction:

The single tubes are revolving so the wind-slot can be measured out of the wind stream on therewith be turned on and off. Everyone passing can play the organ and set his own chords.

Orgue position.jpg

Lights:

In between the tubes waterproof halogen-lights gets installed so they give light along the tubes. The power supply could get combined with the city-lights.