Natercia Chang: Difference between revisions

From Medien Wiki
(Created page with 'Theme: rwd 1989 / fwd 1989 Background: 1989 is a memoriable year for German and Chinese 4 June, 1989 - Tiannmen Square Massacre in China. People in Macau and Hong Kong are…')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Theme:  rwd 1989 / fwd 1989
Theme:  Mutually Intelligible


 
Background:   
Background:  1989 is a memoriable year for German and Chinese
 
1I remember the first few meetings and classes when I got here last semester, they were all in GermanAnd without any knowledge in the German language, it sounded like noises to me and I started making up the content when they talked.  The initial idea that I came up was to film some of the lectures and edit subtiles on the images, which would be totally unrelated to the acutal content that they were discussing.
4 June, 1989 - Tiannmen Square Massacre in ChinaPeople in Macau and Hong Kong are still fighting for justice for those who killed,  
every year after 1989, candle lights memorial ceremonies are holdWhile in China, no one is allowed to talk about it. 
2. I have been attending lectures and workshops that are held almost entirely in German.  To me, sitting in a classroom for more than 6 hours and listening to something not comprehensible at all is kind of a tortureSimilarily, I am also interested to find out how would a person feels when he/she is forced to listen to something not in his/her first language.
 
9 November, 1989 - Fall of the Berlin Wall.  The Wall was not entirely demolished on that date, so as the system is still remained in
3.  The expereince of watching movies here in Germany is pretty hard because most of the movies, they are synchronised with German language instead of screening the original audio version.
some parts of Eastern Germany and no one would talk about it.
 
Concept:
 
Concept:  
1.  Select a (or some) German movies and extract some of the scenes and/or shots without the audio
 
rwd 1989 highlights the regression of democracy and human rights in China, beginning in May that the Chinese students in
2. Select a collection of foreign movies and extract the audio (dialogue) from some of the scenes and/or shots
Beijing started a protest to urge reforms in government and yet turned out to be a massacreAnd till now, only Macau and Hong Kong
can still have the freedom to fight for justice.  After the handovers, however, it becomes obvious that the SARs government are trying
3.  Synchronise the extracted images and audio and export it as a short video
to avoid bringing up this issue.
 
*4. Create a booth that contains monitor and keyboard buttons that one can select languages (no German available) for viewing the video.
fwd 1989 highlights the progression after the reunion brings social and economic crises to Eastern Germany.  The society and the people
needed time to adapt to the capitalist West.  Such sudden changes made people did not harmonize with the old system that the people got
used to.
 
 
Execution:
 
4 June massacre images shown in linear direction and 9 November of the fall of Berlin Wall shown backwards, and images stop to the  
point they meet.
Images are projected on the windows of a building
 
 
Reference links:
 
4 June Massacre
http://www.youtube.com/watch?v=mXBSlmqy2O4&feature=related
   
   
Memorial ceremonies in Macau over the years
*I do not know the technical parts to build a booth with sensory buttons...
http://www.youtube.com/watch?v=u-LUFU3KXck

Revision as of 14:05, 30 May 2010

Theme: Mutually Intelligible

Background:

1. I remember the first few meetings and classes when I got here last semester, they were all in German. And without any knowledge in the German language, it sounded like noises to me and I started making up the content when they talked. The initial idea that I came up was to film some of the lectures and edit subtiles on the images, which would be totally unrelated to the acutal content that they were discussing.

2. I have been attending lectures and workshops that are held almost entirely in German. To me, sitting in a classroom for more than 6 hours and listening to something not comprehensible at all is kind of a torture. Similarily, I am also interested to find out how would a person feels when he/she is forced to listen to something not in his/her first language.

3. The expereince of watching movies here in Germany is pretty hard because most of the movies, they are synchronised with German language instead of screening the original audio version.

Concept:

1. Select a (or some) German movies and extract some of the scenes and/or shots without the audio

2. Select a collection of foreign movies and extract the audio (dialogue) from some of the scenes and/or shots

3. Synchronise the extracted images and audio and export it as a short video

  • 4. Create a booth that contains monitor and keyboard buttons that one can select languages (no German available) for viewing the video.
  • I do not know the technical parts to build a booth with sensory buttons...