Nicha Boonyawairote: Difference between revisions

From Medien Wiki
(Created page with "We all have roles to play every moment that we decide to step out of the comfort of our “backstage” home. Personally since I could remember, I have had numerous roles (or...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
We all have roles to play every moment that we decide to step out of the comfort of our “backstage” home. Personally since I could remember, I have had numerous roles (or a better word; masks) on either being a dutiful and obedient daughter or being whoever the society told me to be. I have come up with this project based on those roles by using Face Swap Live application combining with my own modified version of the famous children song that I have grown up with, Que Sera Sera. This project portrays the major roles I have (or have been told to) put on and tell the story through the lyrics in which mainly are the questions that I strongly believe we all have asked them before. Because at the end of the day, I am still lost and do not know anymore who I am and what my future holds. Do you?
We all have roles to play every moment that we decide to step out of the comfort of our “backstage” home. Personally since I could remember, I have had numerous roles (or a better word; masks) on either being a dutiful and obedient daughter or being whoever the society told me to be. I have come up with this project based on those roles by using Face Swap Live application combining with my own modified version of the famous children song that I have grown up with, Que Sera Sera. This project portrays the major roles I have (or have been told to) put on and tell the story through the lyrics in which mainly are the questions that I strongly believe we all have asked them before. Because at the end of the day, I am still lost and do not know anymore who I am and what my future holds. Do you?


The link to the video: https://vimeo.com/user75663074/review/279856365/a96f3b2133
The link to the video: https://vimeo.com/user75663074/review/279856365/a96f3b2133
Password: nichanicha
Password: nichanicha


The lyrics:
The lyrics:
Line 10: Line 12:
Will I be rich?
Will I be rich?
Here’s what her wise reply:
Here’s what her wise reply:
Que Sera Sera
Que Sera Sera
Whatever will be, will be
Whatever will be, will be

Revision as of 07:42, 14 September 2018

We all have roles to play every moment that we decide to step out of the comfort of our “backstage” home. Personally since I could remember, I have had numerous roles (or a better word; masks) on either being a dutiful and obedient daughter or being whoever the society told me to be. I have come up with this project based on those roles by using Face Swap Live application combining with my own modified version of the famous children song that I have grown up with, Que Sera Sera. This project portrays the major roles I have (or have been told to) put on and tell the story through the lyrics in which mainly are the questions that I strongly believe we all have asked them before. Because at the end of the day, I am still lost and do not know anymore who I am and what my future holds. Do you?


The link to the video: https://vimeo.com/user75663074/review/279856365/a96f3b2133 Password: nichanicha


The lyrics: When I just a little girl, I asked my mother, what will I be? Will I be smart? Will I be rich? Here’s what her wise reply: Que Sera Sera Whatever will be, will be Your future is mine to see Que Sera Sera

When I was just a teenage girl, I asked my friends, what should I be? Should I be thin? Should I be pale? Here’s what they said to me:

Que Sera Sera Whatever should be, must be Your body is ours to see Que Sera Sera

When I was young, I was confused I asked society, what I should I do Should I do art or listen to mom? Here’s what it said to me:

Que Sera Sera Whatever you do, you’ll fail Your failure is ours to see Que Sera Sera

Now I have grown but I’m still lost I asked myself, whom I believe? Will I be loved and be fulfilled? I was told to wait and see

Namo tassa bhagavato ara hato sammāsambud dhassā, Sādhu

Jesus, Jesus Why still you don’t talk to me? You answer is what I seek But you are silent