GMU:Computer's Cut/Kristin Jakubek

From Medien Wiki

Videoediting with Subtitles

1. Download video from Youtube (e.g. noTube converter) 2. Download Youtube subtitles for same video (e.g. downsub converter) 3. Create file in Aegisub ( simply with video is loaded into, save and close) 4. Use .srt file of subtiles with 'findword' python script to generate a .xml file with information on timecodes of certain, selected word 4.1 Open Mac terminal > change to 'findword' directory > command 'cd' and manually pull in find word folder into Terminal > ( easiest if both subtile file and video are in the 'findword' folder, otherwise full path must be given > use command 'python3 find_word.py [-h] [-i INPUTFILE] [-o OUTPUTFILE] [-w WORD] [-c] [-v]' e.g. python3 find_word.py -i “Life.srt” -o “Life.xml” -w work -c -v 5. Insert generated .xml into full code of Aegisub file by opening the file via e.g. Visual Studio Code 5.1 Insert generated .xml; under playlist id=playlist0" replace entry producer="chain1" (*"chain1" needs to be adapted/named as such in the generated .xml file for successful insertion) 6. Open Aegisub in program to see edited video

07.11.2021 - Computer's Cut via Subtitles of 'Doug & Mike Starn Interview: The Invisible Architecture of Life'


Resulting video-edit: https://vimeo.com/643262108 Password: work


I have not watched this artist interview in its original entirety. Instead, when clicking through it I always coincidentally caught the artists talking about 'work'. I used the word 'work' in hopes of filtering out the artist's working approach / get an idea of their work exclusively via the short spoken fragments directly about 'work'.


File source: https://www.youtube.com/watch?v=AcOV75yuPF4&t=423s&ab_channel=LouisianaChannel Video via: notube Subtitles via: downsub